Você tem aquele vídeo fantástico que adoraria mostrar em seu próximo evento mas está em inglês ou outro idioma? Temos a solução ideal para este impasse, tradução na forma de voice-over (áudio) ou legenda (texto). Funcionam para qualquer tipo de vídeo.
No voice-over, o áudio da tradução é sobreposto ao áudio original, que fica em segundo plano. Na legendagem, a tradução aparece em forma de texto no rodapé do vídeo. Entenda melhor como funcionam estas soluções para a tradução de vídeos neste artigo do blog.
Mas se você precisa que a legenda apareça em tempo real no seu evento online usamos o closed caption, ou live caption como ficou conhecida a legenda de vídeo em tempo real.
Explique-nos sua necessidade para que possamos sugerir a melhor solução. Nosso objetivo é atender sua expectativa com um produto acabado de alta qualidade.
Fale conosco pelo site, tel, whatsapp ou, se preferir, envie um email para contato@fulltranslation.com.br
Vídeo imperdível do neurocientista Pedro Calabrez com voice-over em inglês.
Ouça outras amostras de voz neste link