Neste formato híbrido, o áudio da tradução simultânea é capturado por nosso equipamento e transmitido aos participantes e palestrantes remotos pelo estúdio de streaming. Na maioria das vezes, somente os intérpretes, o mestre de cerimônias (se houver) e um ou outro palestrante estarão presentes no estúdio.
Nossos tradutores simultâneos estão muito familiarizados com este formato que, por sinal, é tão seguro quanto o presencial. Esta é a solução que usam há anos as empresas listadas em bolsa, obrigadas a divulgar seus resultados trimestralmente para acionistas, investidores e analistas no mundo todo. E sempre com tradução simultânea!
Atualmente a maioria dos estúdios de streaming trabalha com velocidades altíssimas de transmissão, oferece suporte técnico permanente e customizado; ótima opção para você que quer se comunicar com seu público de forma remota e segura.
Entre em contato com a Full Translation. Podemos recomendar a solução adequada à sua necessidade e expectativa. Estamos disponíveis por tel, whatsapp e email, inclusive nos finais de semana.